巴西圣保羅的一個(gè)地鐵站用帶有“日本”的字眼命名,在網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)爭議。
報(bào)道4日援引當(dāng)?shù)孛襟w消息稱,圣保羅地鐵公社3日把市區(qū)內(nèi)一個(gè)地鐵站的名字由“Liberdade”改為“Japao-Liberdade”。原來,為了紀(jì)念日本移民在巴西110周年,圣保羅州州長7月24日做出修改地鐵站名字的決定。
另外,根據(jù)圣保羅市長的決定,一個(gè)名叫“Praca da Liberdade”的廣場也改為了“Praca da Liberdade-Japao”。
考慮到日本移民在巴西社會(huì)的比重和扮演的角色,地鐵站和廣場的改名獲得了一部分人的理解。但是,也有反對(duì)的聲音稱,把地鐵站的名字加上“日本”是對(duì)其他亞洲國家的“歧視”,因?yàn)槌巳毡镜囊泼瘢渌麃喼迖业囊泼褚苍谠摰貐^(qū)取得了很大發(fā)展。



















